Mientras la aristocracia de Moscú y San Petersburgo mantiene una
vida opulenta, pero ajena a todo aquello que acontece fuera de su
reducido ámbito, las tropas napoléonicas, que con su triunfo en
Austerlitz dominan Europa, se disponen a conquistar Rusia. Guerra
y paz es un clásico de la literatura universal. Tolstói es, con
Dostoievski, el autor más grande que ha dado la literatura rusa.
Guerra y paz se ha traducido pocas veces al español y la edición
que presentamos es la mejor traducida y mejor anotada.
Reeditamos aquí en un formato más grande y legible la traducción
de Lydia Kúper, la única traducción auténtica y fiable del ruso que
existe en el mercado español. La traducción de Laín Entralgo se
publicó hace más de treinta años y presenta deficiencias de
traducción. La traducción de Mondadori se hizo en base a una
edición de Guerra y paz publicada hace unos años para revender la
novela, pero es una edición que no se hizo a partir del texto
canónico, incluso tiene otro final. La edición de Mario Muchnik
contiene unos anexos con un índice de todos los personajes que
aparecen en la novela, y otro índice que desglosa el contenido de
cada capítulo.
Guerra y paz
$3.990
Comentarios De Los Clientes
Todavía no hay comentarios.
Sé el primero en opinar "Guerra y paz"